Le parole proibite dall’amministrazione Trump e il loro significato, l’elenco completo

Dopo anni a parlare di cancel culture, ora negli Stati Uniti pare che molti termini diventeranno parole proibite, da cancellare appunto dai documenti pubblici e dalle policy dei vari uffici federali. Secondo quanto ricostruito negli ultimi giorni da New York Times, infatti, numerosi atti e raccomandazioni inviati dall’amministrazione Trump a uffici statali e istituzioni pubbliche inviterebbero alla rimozione di una serie di vocaboli e espressioni da siti internet, pubblicazioni rivolte al pubblico, programmi di formazione e persino da alcuni curriculum scolastici. Alcuni documenti parlano di un vero e proprio ban (messa al bando), altri sconsigliano caldamente di utilizzare queste formule che nella maggior parte dei casi si riconducono all’orientamento sessuale e all’identità di genere, all’inclusione delle comunità marginalizzate, all’attivismo e ad altri ambiti considerati dalla destra americana come affini alla cosiddetta cultura woke (cioè quella progressista, attenta ai diritti e contro le discriminazioni).

Tutte le amministrazioni, ricorda sempre il Times, sono solite suggerire cambiamenti linguistici e lessicali nei propri documenti ufficiali per riflettere il proprio orizzonte politico e ideologico, ma pare che Trump e i suoi abbiano calcato particolarmente la mano, soprattutto agendo sulla rimozione anche di comunicazioni ritenute legate ai diritti fondamentali, all’immigrazione e all’ambiente. Sarebbero migliaia le rimozioni avvenute sulle pagine web istituzionali nelle ultime settimane. Particolarmente feroce pare essere la censura della terminologia legata alle questioni di genere: per esempio dal sito del New York’s Stonewall National Monument, il luogo che ricorda la prima sollevazione del movimento LGBTQ+ contro la repressione delle forze dell’ordine nel 1989, è stato cancellato ogni riferimento alle persone transgender, che pure furono invece fondamentali per lo scoppio della rivolta; in generale, la sigla LGBTQ+ è ridotta sistematicamente in ogni comunicazione ufficiale a LGB (quindi a rappresentare solo lesbiche, gay e bisex ed eliminando le persone transgender e queer).

Il parossismo delle politiche censorie dell’amministrazione Trump arriva a derive assurde in ogni latitudine delle agenzie federali: per esempio Pete Hegseth, segretario alla Difesa, non solo ha bandito dai ranghi militari ogni celebrazione riguardante il Martin Luther King Day, il Pride Month o il Giorno della memoria (quindi ogni data che non sia legata a persone bianche cristiane eterosessuali) ma nelle scorse ore avrebbe anche ordinato la rimozione da ogni documento ufficiale dell’espressione “Enola Gay”: il nome del bombardiere tristemente noto per aver sganciato la prima bomba atomica della storia su Hiroshima il 6 agosto 1945 non ha nessun legame con l’omosessualità, bensì era semplicemente il nome di battesimo della madre del pilota del bombardiere stesso, il colonnello Paul Tibbets.

La furia trumpiana contro le parole da censurare perché legati alla diversità e all’inclusione rischia paradossalmente di cancellare anche i trionfi militari di cui tanto si fanno vanto. A dimostrare che questa rimozione è così cieca da non guardare in faccia a nulla, mentre diversi editoriali e osservatori concordano nell’osservare una progressiva diminuzione della libertà di parola oltre che una spontanea propensione all’autocensura, per timori di ripercussioni e gogne pubbliche.

Le parole proibite dall’amministrazione Trump secondo il New York Times

  • accessible, accessibile
  • activism, attivismo
  • activists, attivisti
  • advocacy, sostegno/lobby
  • advocate, sostenitore
  • advocates, sostenitori
  • affirming care, cure di affermazione (di genere)
  • all-inclusive, inclusivo di tutti
  • allyship, alleanza (della comunità LGBTQ+)
  • anti-racism, anti-razzismo
  • antiracist, antirazzista
  • assigned at birth, (genere) assegnato alla nascita
  • assigned female at birth, assegnata femmina alla nascita
  • assigned male at birth, assegnata maschio alla nascita
  • at risk, a rischio
  • barrier, barriera
  • barriers, barriere
  • belong, appartiene (a)
  • bias, pregiudizio/preconcetto
  • biased, pregiudizievole
  • biased toward, pregiudizievole nei confronti di
  • biases, pregiudizi/preconcetti
  • biases towards, pregiudizi/preconcetti nei confronti di
  • biologically female, donna biologica
  • biologically male, uomo biologico
  • BIPOC (Black Indigenous People of Color), persone nere, indigene e di colore
  • Black, nero
  • breastfeed + people, persone che allattano al seno
  • breastfeed + person, persona che allatta al seno
  • chestfeed + people, persone che allattano al petto
  • chestfeed + person, persona che allatta al petto
  • clean energy, energia pulita
  • climate crisis, crisi climatica
  • climate science, scienza del clima
  • commercial sex worker, sex worker commerciale
  • community diversity, diversity di comunità
  • community equity, eguaglianza di comunità
  • confirmation bias, bias di conferma
  • cultural competence, competenze culturali
  • cultural differences, differenze culturali
  • cultural heritage, patrimonio culturale
  • cultural sensitivity, sensibilità culturale
  • culturally appropriate, culturalmente appropriato
  • culturally responsive, che risponde in base alla cultura
  • DEI, Diversity Equity & Inclusion
  • DEIA, Diversity Equity Inclusion & Accessibility
  • DEIAB, Diversity Equity Inclusion Accessibility & Belonging
  • DEIJ, Diversity Equity Inclusion & Justice
  • disabilities, (le) disabilità
  • disability, disabilità
  • discriminated, discriminato
  • discrimination, discriminazione
  • discriminatory, discriminatorio
  • disparity, disparità
  • diverse, diversificato
  • diverse backgrounds, background di diversità
  • diverse communities, comunità diversificate
  • diverse community, comunità diversificata
  • diverse group, gruppo diversificato
  • diverse groups, gruppi diversificati
  • diversified, diversificato
  • diversify, diversificare
  • diversifying, diversificante
  • diversity
  • enhance the diversity, favorire la diversità
  • enhancing diversity, favorendo la diversità
  • environmental quality, qualità dell’ambiente
  • equal opportunity, pari opportunità
  • equality, uguaglianza
  • equitable, equo
  • equitableness, equità
  • equity, equità
  • ethnicity, etnicità
  • excluded, escluso
  • exclusion, esclusione
  • expression, espressione
  • female, donna
  • females, donne
  • feminism, femminismo
  • fostering inclusivity, che promuove l’inclusione
  • GBV (Gender-Base Violence), violenza di genere
  • gender, genere
  • gender based, in base al genere
  • gender based violence, violenza basata sul genere
  • gender diversity, diversità di genere
  • gender identity, identità di genere
  • gender ideology, ideologia gender
  • gender-affirming care, cure di affermazione di genere
  • genders, generi
  • Gulf of Mexico, Golfo del Messico
  • hate speech, discorso d’odio
  • health disparity, disuguaglianza sanitaria
  • health equity, uguaglianza sanitaria
  • hispanic minority, minoranza ispanica
  • historically, storicamente
  • identity, identità
  • immigrants, immigranti
  • implicit bias, pregiudizio implicito
  • implicit biases, pregiudizi impliciti
  • inclusion, inclusione
  • inclusive, inclusivo
  • inclusive leadership, leadership inclusiva
  • inclusiveness, inclusività
  • inclusivity, inclusività
  • increase diversity, aumentare la diversità
  • increase the diversity, aumentare la diversità
  • indigenous community, comunità indigene
  • inequalities, disuguaglianze
  • inequality, disuguaglianza
  • inequitable, iniquo
  • inequities, iniqui
  • inequity, iniquità
  • injustice, ingiustizia
  • institutional, istituzionale
  • intersectional, intersezionale
  • intersectionality, intersezionalità
  • key groups, gruppi chiave
  • key people, persone chiave
  • key populations, popolazioni chiave
  • Latinx, persone di origine latina (in modo neutro)
  • LGBT
  • LGBTQ
  • marginalize, marginalizzare
  • marginalized, marginalizzato
  • men who have sex with men, uomini che fanno sesso con uomini
  • mental health, salute mentale
  • minorities, minoranze
  • minority, minoranza
  • most risk, a più rischio (di)
  • MSM, uomini che fanno sesso con uomini
  • multicultural, multiculturale
  • Mx (neutro per Mr. o Mrs.)
  • Native American, nativo americano
  • non-binary, non-binario
  • nonbinary, nonbinario
  • oppression, oppressione
  • oppressive, oppressivo
  • orientation, orientamento
  • people + uterus, persone (con) utero
  • people-centered care, cura basata sulle persone
  • person-centered, basata sulle persone
  • person-centered care, cura basata sulla persona
  • polarization, polarizzazione
  • political, politico
  • pollution, inquinamento
  • pregnant people, persone in gravidanza
  • pregnant person, persona in gravidanza
  • pregnant persons, persone in gravidanza
  • prejudice, pregiudizio
  • privilege, privilegio
  • privileges, privilegi
  • promote diversity, promuovere la diversità
  • promoting diversity, promuovere la diversità
  • pronoun, pronome
  • pronouns, pronomi
  • prostitute, prostituta
  • race, razza
  • race and ethnicity, razza ed etnia
  • racial, razziale
  • racial diversity, diversità razziale
  • racial identity, identità razziale
  • racial inequality, inequità razziale
  • racial justice, giustizia razziale
  • racially, su base razziale
  • racism, razzismo
  • segregation, segregazione
  • sense of belonging, senso di appartenenza
  • sex, sesso
  • sexual preferences, preferenze sessuali
  • sexuality, sessualità
  • social justice, giustizia sociale
  • sociocultural, socioculturale
  • socioeconomic, socioeconomico
  • status
  • stereotype, stereotipo
  • stereotypes, stereotipi
  • systemic, sistemico
  • systemically, sistematicamente
  • they/them (pronomi neutri)
  • trans
  • transgender
  • transsexual, transessuale
  • trauma
  • traumatic, traumatico
  • tribal, tribale
  • unconscious bias, pregiudizio inconscio
  • underappreciated, sottovalutato
  • underprivileged, svantaggiato
  • underrepresentation, sottorappresentazione
  • underrepresented, sottorappresentato
  • underserved, con scarsi servizi
  • undervalued, sottovalutato
  • victim, vittima
  • victims, vittime
  • vulnerable populations, popolazioni vulnerabili
  • women, donne
  • women and underrepresented, donne e (persone) sottorappresentate

Fonte : Wired